sábado, 10 de septiembre de 2016

★Rock the LM.C★ run version - English

Now time has come, still there’s room for your everyday tears
If you’re tired of selling them every day*, aim to fly faster and higher
Failed yesterday? It doesn’t matter – Anxious about tomorrow? It doesn’t matter at all
Important moments are always instantaneous, and therefore it goes up to the top x 4

Constantly conscious that you fear to start a change – “this day it’s all because of my Father”
“You can’t fly with folded wings”, they sneered, there’s no such wind to carry you
Past glory? Leave it behind - Excessive pride? You have to leave it behind
That promise is pretty basic – and it will lead us up to the superior top – Yeah

Rock!! Rock the LM.C
You and me, comrades meeting in a sonic boom
Rock!! Rockin’on the LM.C
Singing with fighting spirit, echoing as time ticks away

This is popular old-fashioned Rap-Rock
A parody copy of Jap-Rap
Yeah, choose your own way but don’t pick them all
Make sure your heart knows what’s right, have a plan, then – go my way!

Rock!! Rock to the LM.C
You and me, comrades – if we won’t wake up before starting to dream
Rock!! Rockin’on the LM.C -Don’t care babe-
Without asking for reasons, we will protect you
It’s okay to be clumsy, that stumble wasn’t a big thing
Your tears are a precious treasure to this world
In order to drop the bad feelings and get through it, just sing - lalalala

Rock!! Rock the LM.C
Rock!! Rockin’on the LM.C   x 6

Hey yo!!
Rock the L to the M to the C / We are You are LM.C /
Days of crying, laughing, singing, shouting out - it’s still not enough - go further!
Say those words that you’ve said many times before - Boys & Girls be ambitious -
And now, remember the new code words - “Everything’s gonna be chou saikou!!”**

Rock!! Rock the LM.C
You and me, comrades meeting in a sonic boom
Rock!! Rockin’on the LM.C
Singing with fighting spirit, echoing even more!!

Rock!! Rock the LM.C
You and me, comrades – if we won’t wake up before starting to dream
Rock!! Rockin’on the LM.C -Don’t care babe-


Without asking for reasons, we will protect you
What others may despise is fine too - when being laughed at, keep believing and go your way
Your tears are a precious treasure to this world
In order to drop the bad feelings and get through it, just sing - lalalala


★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★

*量り売られて手放す毎日に in Japanese, this means something more like: ”Let go of them by selling them by weight everyday”, as selling loose products, like fruit. I found it hard to fit all that into a proper English sentence so I simply changed it to “selling”.


**超最高 / Chou saikou could be translated as ”The very best” or “Greater than greatest”.

★Fuente: http://www.mad-lmc-family.com/t802-rock-the-lm-c-english


No hay comentarios:

Publicar un comentario